Nakon beskrajnih glasina o tome da li Christopher Nolan režira vampirski film ili rimejk “Plavog groma”, sada znamo da je njegov 13. film adaptacija “Odiseje”. Homerova epska pjesma je, naravno, arhetipski mit koji je utjecao na bezbroj umjetnika kroz vijekove, uključujući čak i braću Coen. Doduše, Nolanova vlastita reinterpretacija ne mijenja imena likova niti donosi priču u SAD, a također je malo vjerovatno da će uključiti Tim Blakea Nelsona i Johna Turturroa koji pjevaju baner. Umjesto toga, dobijamo veliki blockbuster pun spektakla dostojan najboljih IMAX ekrana, s puno praktičnih efekata i velikih bitaka.
To znači da bi Nolanova filmska adaptacija “Odiseje” mogla biti bliža hvatanju same veličine i obima Homerovog originalnog djela nego bilo koja prije. Pa ipak, to je daleko od jedinog načina da doživite ovu priču. Homerova priča ostaje relevantna milenijumima nakon stvaranja, i previše je prepoznatljiva čak i kada sakrijete i dotjerate većinu površinskih detalja. Mogli biste, na primjer, od grčkog kralja i ratnog heroja pretvoriti Odiseja u, recimo, spužvu koja živi u ananasu pod morem.
tako je. Među mnogim filmovima pod utjecajem Homerove “Odiseje”, jedan od najnevjerovatnijih je “Sunđer Bob Kvadratni film”. Film je prvobitno trebao poslužiti kao nastavak istoimenog crtića koji je stvorio Stephen Hillenburg, a koji je nakon premijere 1999. postao kulturni fenomen. Prati Spužva Boba (Tom Kenny) i Patricka (Bill Fagerbakke) dok se upuštaju u epsku avanturu punu epske avanture pune boga morskih ciklopa i čudovišta Davida. Hasselhoff.
Možda se na prvi pogled ne čini tako, ali “Sunđer Bob Kvadratni film” morate pogledati prije Nolanove “Odiseje”. Zaista.
Film Sunđer Bob Kockalone je Sunđer Bobova Odiseja
U Homerovoj “Odiseji”, Odisej kreće u dugu i epsku potragu da se vrati kući svojim najmilijima i u jednom trenutku naljuti Posejdona, boga mora, koji optužuje Odiseja za ubistvo. Sunđer Bob nikada nikoga ne ubija, ali “Sunđer Bob Kockalone Film” ga prati u dugoj potrazi daleko od njegovog doma nakon što je izazvao gnjev kralja Neptuna Džefrija Tambora (rimski ekvivalent Posejdonu).
Poput Odiseja, Sunđer Bob ide na putovanje sa svojim prijateljima i hladnim brodom – hamburgerom. Usput se susreće i sa dubokomorskim čudovištima i kiklopom (tj. čovjekom u staromodnom ronilačkom odijelu). Nije da franšiza ni ranije nije uključivala neobične reference. Na kraju krajeva, jedna od najboljih epizoda “Sunđer Bob Kockalone” završava se šalom “Nosferatu”, dok druga u suštini adaptira “Gospodara muva”. Ipak, imati cijeli dječji filmski rif na “Odiseji” je čudno i smiješno.
Sunđer Bob se konačno vraća kući zahvaljujući nekoj božanskoj intervenciji, jer mu princeza Mindy Scarlett Johansson (čije ime zvuči kao da bi moglo biti skraćeno za Minerva, rimski ekvivalent Atene) daje Vreću vjetrova. Ako uzmete u obzir da je Sunđer Bobova najveća ljubav njegov posao, onda je Plankton (gospodin Lorens) koji preuzima Krusty Krab i Bikini Bottom na kraju filma kao da je Odisej pronašao svoj dom prepun prosaca koji žele ruku njegove žene. Film čak ima i narativni stil kadriranja sličan onom kada pjesnik recituje staru priču publici, budući da je zapravo riječ o svemirskom filmu koji gleda grupa pirata. Dakle, prije nego što stigne “Odiseja” Christophera Nolana, provjerite ono što će sigurno biti smješnija filmska adaptacija s više pjevanja i više hamburgera.
Preuzeto sa: www.slashfilm.com


